🖥️ Статьи

Что означает слово Шконарь

Слово «шконарь» ⛵️, как и многие другие слова русского языка, прошло долгий и извилистый путь, обрастая новыми значениями и коннотациями. Изначально оно обозначало тип парусного судна, но со временем приобрело и другие, порой неожиданные, смыслы. В этой статье мы подробно рассмотрим, как слово «шконарь» из морской терминологии перекочевало в тюремный жаргон, став синонимом тюремной койки. 🛏️
  1. От парусов к нарам: метаморфозы слова «шконарь»
  2. «Шконарь ноет под ним...»: слово в контексте
  3. Шконарь и шконка: нюансы значений
  4. Заключение
  5. FAQ: Часто задаваемые вопросы о слове «шконарь»

От парусов к нарам: метаморфозы слова «шконарь»

Изначально слово «шконарь» пришло в русский язык из голландского, где "schoener" обозначало тип быстроходного парусного судна с двумя и более мачтами. Шконары славились своей маневренностью и скоростью, что делало их незаменимыми для торговых и пиратских экспедиций. 🏴‍☠️

Однако в русском языке слово «шконарь» постепенно приобрело и другое, более просторечное значение. В некоторых регионах России, особенно на севере, так стали называть любые небольшие суда, независимо от типа оснастки.

Именно этот «упрощенный» смысл и лег в основу тюремного жаргона, где «шконарем» стали называть койку или спальное место. Почему именно «шконарь»? 🤔

Существует несколько версий:

  • Ассоциация с теснотой и ограниченным пространством: Как на корабле, так и в тюрьме человек ограничен в передвижении, вынужден ютиться на небольшом пространстве.
  • Сходство формы: Некоторые исследователи указывают на возможное сходство формы тюремных нар и палубы шхуны.
  • Использование морской терминологии в криминальной среде: Исторически сложилось так, что многие слова и выражения из морского дела перекочевали в воровской жаргон.

Как бы то ни было, слово «шконарь» прочно зафиксировалось в тюремном лексиконе, став синонимом тюремной койки.

«Шконарь ноет под ним...»: слово в контексте

В приведенном вами примере из книги Юрия Екишева «Россия в неволе» слово «шконарь» используется именно в этом значении:

> Его очередь спать, но он ворочается, закуривает, кладёт на грудь пепельницу из шоколадной фольги и коробков, просто дымит, всё никак не пристроится удобно — шконарь ноет под ним, жалобно пищит.

Автор использует олицетворение, чтобы передать состояние героя, его тревогу и невозможность найти покой даже на тюремной койке. «Шконарь ноет», словно живое существо, разделяя с героем его душевные муки.

Шконарь и шконка: нюансы значений

Важно отметить, что в тюремном жаргоне также существует слово "шконка", которое является синонимом «шконаря» и также обозначает койку.

Разница между этими словами заключается в следующем:

  • «Шконарь» — более общее понятие, которое может обозначать любую тюремную койку.
  • «Шконка» — более конкретное слово, которое чаще всего используется для обозначения самодельной или импровизированной койки, например, сделанной из досок или других подручных материалов.

Заключение

Слово «шконарь» прошло долгий путь от обозначения быстроходного парусника до тюремной койки. Эта метаморфоза является ярким примером того, как язык адаптируется к новым условиям и контекстам, приобретая новые смыслы и коннотации.

FAQ: Часто задаваемые вопросы о слове «шконарь»

  • Что означает слово «шконарь» в современном русском языке?
  • В современном русском языке слово «шконарь» имеет два основных значения: 1) тип парусного судна; 2) в тюремном жаргоне — койка, спальное место.
  • Как слово «шконарь» попало в тюремный жаргон?
  • Существует несколько версий, объясняющих появление слова «шконарь» в тюремном жаргоне. Наиболее вероятными считаются ассоциация с теснотой и ограниченным пространством, сходство формы тюремных нар и палубы шхуны, а также использование морской терминологии в криминальной среде.
  • В чем разница между словами «шконарь» и «шконка»?
  • «Шконарь» — более общее понятие, обозначающее любую тюремную койку. «Шконка» — более конкретное слово, чаще всего используемое для обозначения самодельной или импровизированной койки.
Вверх